El retorno de los rusos a Cuba (una vez más)

Villalvilla

El Washington Times en su artículo “Inside the Ring: Russia boosts Cuba ties“, firmado por Bill Gertz el miércoles 31 de julio, hace un análisis de lo que parece ser una tendencia ya firme del nuevo rumbo que van tomando las relaciones entre Cuba y Rusia, herederas de las que mantuvieron Cuba y la Unión Soviética durante tres décadas. Vale recomendar el libro de Mervyn Bain, Russian–Cuban Relations since 1992 (1)en el que el autor analiza y recuenta cómo se desenvolvieron los lazos entre Cuba y Rusia luego del fin de la Unión Soviética en diciembre de 1991. 

Dice Bain, al referirse a la herencia que legó la URSS a Rusia:

Aspects of this inheritance, such as the Russian Federation obtaining the Soviet Union’s place in the UN General Assembly and Security Council, made it appear that Moscow still had a significant global influe

nce. However, the Russian Federation also inherited the debt that many countries in the Developing World owed to Moscow which had been accumulated during the Soviet era. This was most certainly the case with Cuba and it would have a great impact on Russian–Cuban relations in the 1990s (6)

Es precisamente a partir de la deuda cubana heredada por Rusia que Bain explica el mejoramiento e incremento de las relaciones entre ambos países a partir de mediados de los noventa. Si en los primeros años después del fin de la URSS, Rusia no supo cómo tratar el tema con Cuba, y Cuba se negó en un principio a reconocer tal deuda -bajo el pretexto de que la URSS, país con el que la había contraído, ya no existía-, para fines de esa misma década las negociaciones en torno a lo adeudado fueron una de las principales razones para sentarse a dialogar, y sobre todo, a llegar a acuerdos comunes.

Como señala Bain,

over time the realization began to form in both countries that in many ways it was easier, and even cheaper, for some semblance of the relationship to continue. It was not just economic reasons that drove this, but also some within both countries continuing to have affinity for the other (15)

No hay que olvidar tampoco que Cuba posee una población rusoparlante importante, además de una comunidad de rusos e h

ijos y nietos de rusos que algunos, como Ruslán Reyes Fryjenkoc en “Nostalgia y huellas soviéticas en Cuba” (2), estima en más de seis mil personas. En el  nuevo tablero internacional esto ha sido atractivo para Rusia, para quien Cuba podría servir como puerta de entrada a Latinoamérica. ¿Que la guerra fría se acabó? Cambiaron las fronteras y los gobiernos de los países otrora socialistas, pero la pelea por la posesión de territorios de influencia sigue a la orden del día. Y Rusia y Estados Unidos siguen -al menos por ahora- a la cabeza de tal pelea.

Las palabras de Bain al describir el inicio de las relaciones entre Cuba y la URSS en los años sesenta, bien pueden ser extrapoladas al momento actual:

Their relationship (Cuba and the Soviet Union) was very much a product of its time due to the dynamics of the Cold War and the fact that it benefited both countries. At this time the Soviet Union was trying to increase its global influence, with the Cuban Revolution specifically appealing to Moscow due to both its anti–American sentiments and also the geostrategic importance of the island for the Soviet Union. (41)

Para entender un poco mejor las nuevas formas que adoptan las relaciones entre Cuba y Rusia, recomiendo, de Alejandro Sánchez Nieto: “Cuba and Russia: Love is Better the Second Time Around”, (Cuba Affairs, 2007. Volume 2 No. 2)

Notas:

La pintura que abre este post es del artista cubano Camilo Villalvilla, fue expuesta en “La bota rusa” (La Habana, mayo-junio 2013) (Sin título, 2013. Mixta sobre lienzo. 20×30 cm).

(1) Bain, Mervyn. Russian–Cuban Relations since 1992. New York: Lexington Books, 2008.

(2) Metropolitana. La Radio de Casa. <http://www.radiometropolitana.cu/index.php?option=com_content&view=article&id=1746:nostalgia-y-huellas-sovieticas-en-cuba&catid=9:especiales&Itemid=8&gt;. Web. 3 Jan. 2012.

Advertisements

About Soviet Cuba: Identities in Transition

A site devoted to the study and promotion of the Soviet-Cuban cultural crossroads. An open space of convergence and exchange of ideas related to the sentimental Soviet-Cuban community (in English, Spanish, and even Russian!)
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s